Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)
Все отвели взгляд. Несколько долгих минут спустя Саймон поднялся с неподвижного тела и спустился к ним по холму. На его рубашке, руках и лице была кровь. Закашлявшись, он отвернулся в сторону и с отвращением сплюнул.
— Горькая, — сказал он. — Кровь. На вкус как у Себастьяна.
На лице Изабель застыла злоба — такой у нее не было, даже когда она перерезала Темному Сумеречному охотнику горло.
— Ненавижу его, — вдруг сказала она. — Себастьяна. То, что он сделал с ними, хуже убийства. Они даже больше не люди. Когда они умирают, то их нельзя похоронить в Городе Молчания. И никто их не будет оплакивать. Их уже оплакали. Если бы я кого-то любила, а его вот так обратили, то была бы счастлива, если бы его убили.
Она дышала с трудом, никто ничего не сказал. Наконец, Джейс взглянул на небо, золотистые глаза засияли на его испачканном грязью лице.
— Нам лучше поторопиться — солнце садится, а еще нас кто-нибудь мог услышать.
Они сняли одеяние с тел, молча и быстро. Было что-то противное в этом действии — что не казалось таким ужасным, когда Саймон описывал стратегию, а сейчас оказалось очень ужасным. Она убила — демонов и Отреченных, она бы и Себастьяна убила, если бы могла это сделать без ущерба Джейсу. Но в том, чтобы снимать вещи с мертвых тел Сумеречных охотников, даже с помеченных рунами смерти и ада, было что-то мрачное и убийственное. Она не могла перестать смотреть на лицо одного из мертвых Охотников, мужчины с каштановыми волосами, и не задаваться вопросом, мог ли он быть отцом Джулиана.
Она надела куртку и штаны, снятые с самой маленькой из женщин, но вещи все равно оказались слишком большими. Быстро поработав ножом, она укоротила рукава и штанины, а пояс с оружием поддерживал штаны. Алек не многое мог исправить: ему досталась самая большая из курток Сумеречных охотников, которая теперь висела на нем. У Саймона рукава оказались слишком коротки и туги, он распорол на плечах швы, чтобы стало свободнее. Джейс и Изабель удалось найти подходящую одежду, хотя у Изабель она была покрыта засохшей кровью. В темно-красном Джейс умудрялся выглядеть красиво, что не могло не раздражать.
Тела они спрятали за каменной пирамидой и продолжили свой путь по холму. Джейс был прав, солнце садилось, окрашивая мир в цвета огня и крови. Они шли друг за другом, постепенно приближаясь к огромному силуэту Мрачного Гарда.
Вдруг склон наверху выровнялся, и они очутились на плоскогорье напротив крепости. Казалось, будто ты смотришь на негатив фото, перекрывающий другой. Мысленным взором Клэри видела Гард таким, каким он был в ее мире: холм, покрытый деревьями и зеленью, окружающие цитадель сады, свечение ведьминых огней, освещающих все вокруг. В течение дня его освещало солнце, а по ночам — звезды.
Здесь же холм был пустынным, его пронизывал довольно холодный ветер, который пробирался даже сквозь материал украденной куртки. Красная линия горизонта была похожа на перерезанное горло. Все вокруг купалось в кровавом свете: начиная от толпы Омраченных, кружащих по плоскогорью, и заканчивая самим Мрачным Гардом. Теперь, когда они были близки, то могли видеть окружающую его стену и прочные ворота.
— Тебе лучше натянуть капюшон, — позади нее произнес Джейс, взявшись за ее капюшон и натянув его ей на голову. — У тебя узнаваемые волосы.
— Для Омраченных? — спросил Саймон, который в красной одежде выглядел для Клэри невероятно странно. Она никогда не представляла Саймона в обмундировании.
— Для Себастьяна, — коротко проговорил Джейс и натянул свой капюшон. Они достали оружие: кнут Изабель блестел в красном свете, а Алек держал в руках лук. Джейс смотрел на Мрачный Гард. Клэри ожидала, что он что-нибудь скажет, произнесет речь, отметит событие. Но он этого не сделал. Она видела острые углы его скул под капюшоном куртки, крепко стиснутые челюсти. Он был готов. Они все были готовы.
— Идем к воротам, — сказал он и двинулся вперед.
Клэри повсюду ощущала холод — холод битвы, отчего ее позвоночник выпрямился, а дыхание стало ровным. Грязь здесь была другой, она заметила это почти издалека. В отличие от остального песка в пустынном мире, этот истоптан прошедшими по нему ногами. Мимо нее прошел одетый в красное воин — мужчина с коричневой кожей, высокий и мускулистый. В нескольких шагах позади него шла белая женщина с седеющими волосами. Клэри почувствовала, как ее мышцы напряглись — Аматис? — но когда та прошла ближе, стало очевидно, что ее лицо незнакомо. Клэри показалось, что женщина точно так же смотрит на них, и испытала облегчение, когда они скрылись из ее поля зрения.
Теперь же перед ними маячил Гард, массивные ворота из железа. На них был вырезан рисунок руки, держащей оружие, — скипетр с шарообразным наконечником. Было ясно, что ворота несколько лет подвергались осквернению. На поверхности виднелись сколы и шрамы, забрызганные тут и там ихором и тем, что тревожно напоминало засохшую человеческую кровь.
Клэри шагнула, чтобы приложить свое стило к воротам, уже заготовив в голове открывающую руну — но от ее прикосновения ворота распахнулись. Она бросила на остальных удивленный взгляд. Джейс покусывал губу, она вопросительно вскинула бровь, но он лишь пожал плечами, как бы говоря: «Идем вперед. Что еще нам остается?».
И они пошли. За воротами показался мост через узкое ущелье. На самом дне пропасти сгущалась темнота, плотнее тумана или дыма. Первой на мост ступила Изабель с кнутом, Алек с луком и стрелами замыкал шествие. Как только они друг за другом перешли мост, Клэри случайно посмотрела вниз, в расщелину, и чуть не отшатнулась — у темноты были конечности, длинные и изогнутые как паучьи лапки, и блестящие желтые глаза.
— Не смотри, — тихим голосом предупредил Джейс, и взгляд Клэри метнулся к кнуту Изабель, сверкавшему золотом впереди них. Он освещал тьму, так что когда они добрались до входных дверей темницы, Джейс с легкостью смог найти засов и открыть дверь.
За дверью скрывалась темнота. Они переглянулись, никто из них не мог прервать внезапно возникшего бессилия. Клэри осознала, что смотрит на остальных, пытаясь их запомнить: карие глаза Саймона, изгиб ключицы Джейса над красной курткой, арки бровей Алека, тревожно нахмуренные брови Изабель.
«Стоп, — сказала она себе. — Это еще не конец. Ты их снова увидишь».
Она оглянулась. За мостом виднелись широко распахнутые ворота, а за ними — неподвижно стоящие Омраченные. Клэри показалось, что они тоже смотрят, все замерло в одном этом неподвижном мгновении, прежде чем рухнуть.
Сейчас. Она ступила вперед, в темноту. Она услышала, как Джейс произнес ее имя, очень тихо, почти шепотом, а потом она оказалась за порогом, окруженная светом, который от неожиданности ее ослепил. Она услышала бормотание остальных, когда те встали по бокам от нее, а потом почувствовала холодный поток воздуха, когда за ними захлопнулась дверь.