Кристи Голден - Сага о Тёмных Тамплиерах
— Я говорил со своим информатором там до нашествия зергов, — сказал Валериан, тщательно подбирая слова. — Один из кораблей был похищен за несколько часов до нападения зергов. Возможно, все это было лишь акцией личной неприязни к Стюарту. Мои источники сообщили, что пилот корабля когда-то находилась с ним в романтических отношениях. Возможно, по какой-то причине она привела к нему зергов.
Менгск раздраженно проворчал.
— Зерги — это не стая бродячих диких собак, которые случайно уловили запах. До самого последнего момента своих жалких отвратительных жизней они кем-то направляются.
Валериан пожал плечами.
— Если их и направляли, то немедленно отозвали обратно. Похоже, они получили то, за чем пришли.
Это, по крайней мере, было правдой. Когда он узнал о нападении, то испугался, что каким-то образом до Керриган дошел слух о том, что произошло с Джейком, и она отправила своих зергов заполучить его. Теперь же у него не было никаких предположений. Они пришли, обрушились лавиной, принесли то опустошение, которое уже ассоциировалось с одним их названием, и убрались восвояси.
У него появилась одна мысль, одновременно тревожная и радостная. Все еще стараясь сохранять безразличный вид, он сказал:
— Стюарт, действительно, в прошлом торговал на черном рынке. Я использовал его для своих собственных целей, но, возможно, он был своего рода двойным агентом. Не работал ли он в каком-либо качестве и на тебя?
Челюсть Менгска на мгновение напряглась. Немногие, кто знал его так же хорошо, как Валериан, заметили бы это.
— Возможно. Я не знаком с каждым из тех, кто на меня работает, — усмехнулся Арктур. — У тебя таких людей пока что лишь горстка, мальчик мой. Но не беспокойся, скоро я дам тебе больше — может быть, больше, чем ты осилишь.
Валериан улыбнулся. Он не был уверен, что понял правильно, но, как Менгск только что сказал, это было возможно.
— С нетерпением жду сложной задачи, отец. Но если он работал не на тебя, то, возможно, на твоего врага? Уверен, у тебя их более чем достаточно.
Теперь Менгск нахмурился.
— Тоже вполне возможно. Люди уже сотрудничали раньше с Керриган.
Его серые глаза смотрели задумчиво. Валериан с трудом сдержал улыбку.
Возможно, что Итан, действительно, играл на обе стороны. Теперь это не имело значения. Важно то, что даже после смерти Итан хорошо послужил Валериану. Он отвлек Арктура от настоящей цели, которой являлся похищенный корабль.
— Полагаю, твои люди уже там? — спросил он отца.
— Разумеется.
— Тогда я отправлю своих на поиски угнанного корабля.
— Если считаешь это необходимым, — сказал Менгск. — Если выяснится что-нибудь еще, немедленно сообщи мне. Я хочу знать обо всем, что достаточно важно, чтобы спровоцировать вторжение зергов на мою территорию.
Валериан кивнул.
— Как и я. Стьюарт был моим человеком. По крайней мере, — он улыбнулся, надеясь, что улыбка получилась достаточно самокритичной, — я так думал.
Менгск рассмеялся, а затем его лицо на экране сменилось официальной эмблемой.
Валериан был одновременно доволен и недоволен там, как прошел размен. Он не любил направлять своего отца в неверную сторону, но он знал — знал — что если Менгск доберется до Ремси, то уничтожит его. Валериан надеялся, что скоро Ремси окажется в безопасности в его руках, и проблема с Менгском-старшим перестанет существовать.
— Сэр?
Валериан осознал, что вот уже несколько минут смотрит в давно погасший экран. Он обернулся, услышав мелодичный голос Девона Старке.
— Девон, — тепло сказал Валериан, указывая на кресло. — Похоже, я выдернул вас как раз вовремя.
Старке кивнул в знак благодарности и сел. Он слегка улыбался.
— Не в первый раз, сэр. Но — да, ваш вызов пришелся весьма кстати, когда мы услышали о происшествии с зергами.
Валериан не спросил, думает ли Старке, что зерги пришли за Ремси. Это была проблема отца, а не его самого. Ему нужно было найти Джейка и Розмари до того, как их найдет Менгск.
Он обрисовал эту ситуацию Старке.
— Их можно отследить, сэр. Все корабли Стьюарта оснащены устройствами слежения, вмонтированными в навигационные системы. Я знаю, какую последовательность нужно искать.
«Призрак» побарабанил пальцами по виску.
Валериан улыбнулся.
— Превосходно. Теперь расскажите мне об этой «психической атаке»… Не уверен, что знаю, как правильно назвать это.
По осунувшемуся лицу Старке пробежала гамма эмоций.
— Я никогда не испытывал ничего подобного, сэр. Я знаю, что вы говорили мне, будто Ремси был атакован протоссом, и что в его мозг против его воли была загружена какая-то информация. Но я не мог бы ощутить это. Не на том расстоянии, которое отделяло меня от его корабля. Это было… ощущение единства. Словно все преграды между людьми рухнули.
— Соединение умов?
Старке задумался.
— И это тоже, но уже вторично. Я могу мысленно связать себя с вами. Я могу прочесть ваши мысли. Теоретически, подключить в эту связь кого-то еще — не такой уж большой прорыв. Пока что мы не можем совершить подобного, хотя я не сомневаюсь, люди вашего отца трудятся над решением этой задачи в поте лица.
Валериан холодно улыбнулся.
— Ни малейших сомнений.
— Но это было чем-то гораздо большим. Сэр, боюсь, вы сочтете меня излишне поэтичным, если я скажу, что это было скорее соединение не разумов, а… соединение душ.
Старке говорил мягким голосом, мелодичность которого придавала словам еще больший резонанс. Валериан почувствовал, что волосы на его руках встали дыбом.
— Нет, Девон. Я вовсе не считаю, что это излишне поэтичное сравнение. Но, прошу вас, продолжайте — вы говорите о поистине удивительных вещах.
Старке кивнул.
— Я знал мысли и чувства каждого, кто находился на любом из шести наших кораблей, и каждого, кто был в комплексе. Я… Словно я был всеми ими. Каждым из них одновременно.
— Каждым? Включая Розмари и Джейка?
Лицо Девона приняло раздосадованное выражение.
— Да. Но, боюсь, я оказался неспособен сосредоточиться на Ремси так внимательно, как должен бы. Я был пойман врасплох и совершенно переполнен всем этим. Могу только представить, каково было ощутить это нетелепатам. Сэр, я чувствовал их страхи и надежды, знал все их тревоги и секреты. Я почти стал ими.
Затем он засомневался и добавил:
— И… Они стали мной.
Валериан поднял светлую бровь.
— Итак, теперь Ремси знает, что у него на хвосте мой «призрак».
— Если он не предполагал этого ранее, то, да, сэр, полагаю, что знает. Единственное, что может нас утешить, так это то, что Ремси чувствует себя со всей этой информацией вовсе не уютно. И я-то не могу точно рассказать вам все, что помню, а ведь меня учили таким вещам с детства.